Bokbransjens superselger
Kagges forlagssjef Anne Gaathaug kan å trykke på knappene som får salget til å rulle når hun merker at en bok har «los».

Hun har erfart det senest i høst, med boken Hel ved av Lars Mytting. Når en bok selger så mye som langt over 100.000, blir det mindre plass til andre bøker.
– Hvis vi hadde hatt los på flere bøker, hadde vi hatt kapasitet til å gjøre det samme med kanskje én bok til i et annet segment. Men rent markedslovsmessig tror jeg ikke det er plass til så mange flere, sier Anne Gaathaug.
Hvor mye penger forlaget bruker på å stimulere salget på en enkelt bok, vil hun ikke si.
– Vi bruker heller menneskelige ressurser enn TV-reklamer eller ande kostbare markedsføringsopplegg.
Suksess betyr mye. Blant Anne Gaathaugs meritter er megaselgere som Anna Gavaldas Saman er ein mindre aleine (over 100.000), Per «Anonym» Kristiansens politiske satire som antagelig har rundet 100.000 med sine fire bøker, og nå sist Lars Myttings Hel ved med et opplag på 129.000.
– Hvor mye betyr en salgssuksess?
– Det betyr ikke alt, men ekstremt mye, og ikke bare økonomisk. Det gir oss mulighet til å investere penger i andre morsomme prosjekter, og skape nye suksesser. Derfor betyr det veldig mye for staben å skape en bestselger. Det hender det kommer som kastet på en, selv om jeg aldri har opplevd det. Når jeg har vært borti bestselgere, er det fordi det har vært flere årsaker til suksessen.
Gangetabellen. – Hvor mye er suksess? 100.000?
– Nei, i et så lite språkområde som Norge og i de forlagene jeg har jobbet i, begynner vi å snakke om bestselger når vi passerer 5.000 i løpet av det første halvåret. Da er det såpass bra turnover, at den kan selge enda mer.
Og så presenterer Gaathaug bestselgerens «gangetabell»:
– Har du solgt 5.000, kan du like godt selge 10.000. Selger du 20.000, er neste nivå 40.000. Passerer du 40, kan hva som helst skje.
– Noe oppstår. Som for eksempel med Lars Myttings Hel ved. Gaathaug mener starten gjerne er i det øyeblikket forlag og forfatter setter seg sammen om en god idé.
– Da oppstår det noe, sier hun.
Og så må forfatteren og forlaget sørge for en god tekst.
– Lars Mytting er en god forfatter som skriver poetisk om noe så tørt som vedhogging, klyving, stabling, tørking, fyring. Det er en sær ting, men han legger så mye kjærlighet i teksten.
Da forlaget for et år siden møtte bokkjedene for å overbevise dem om vedbokas fortreffelighet, var det en av kjedene som sa nei. Hos flere av de andre var innstillingen imidlertid positiv.
Ballen ruller. Høstonna er travel når forlagenes informasjonsavdelinger skal formidle bøkene ut til mediene. Gaathaug mener at Mytting er «kjempeflink» på dette. Han snakker selv med bokhandlere, biblioteker og holder en rekke foredrag om vedhogst.
– Da begynner ballen å rulle. Jo mer han snakker om det, jo flere forteller sine historier. Jo flere som forteller sin historie, jo flere kjøper boka. Vi passer på å ha nok bøker, enda flere opplag, enda flere butikker, enda flere bokkubber, som gjør at alt dette ruller videre.
Smitteeffekt. Da Anne Gaathaug begynte i Samlaget i 2007, kom informasjonsmedarbeider Ruth Lillegraven til henne med Anna Gavaldas roman. Den hadde vært en kjempesuksess i hjemlandet Frankrike, men her i landet hadde salget på ingen måte tatt av. Lillegraven var begeistret for boka og ville at Gaathaug også skulle bli det.
– Jeg leste boka og ble begeistret. Så krevde jeg at alle i salgsavdelingen skulle lese den med beskjeden: Vi ses om en uke. Jeg klarte å overlevere min entusiasme. Denne skal inn på bestselgerlista! Boka ble gitt nytt omslag i pocketversjon. Leseambassadører ble engasjert. Vi sendte ut gratiseksemplarer til mellom 50 og 100 profilerte kvinner som Mette-Marit, Märtha Louise, Ellen Arnstad, Silje Nergaard og Hege Duckert. Planen var at de skulle begynne å snakke om den.
– Vil aldri få svar på hvilken betydning det hadde, sier hun.
Tre uker etter nylanseringen var romanen på bestselgerlista. Salget bremset ikke før det nådde 100.000. Anna Gavalda hadde skrevet en roman som beveget lesere i mange land. Tove Bakke fikk priser for sin oversettelse til nynorsk hører også med. Salget og lesningen kom likevel ikke i gang før en selger lot seg begeistre og klarte å begeistre andre.